tựa hồ
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adverbiale : Comme si, comme si c'était, comme si c'était le cas. Exprime une comparaison ou une ressemblance avec une situation qui n'est pas nécessairement réelle, souvent pour décrire une apparence ou une impression.
Exemples d'utilisation
- (Tu fais comme si je ne savais rien de cette affaire.)
- (Les deux jambes, fatiguées à l'extrême, comme si elles voulaient fléchir.)
- (Elle rit et parle joyeusement, comme si rien de triste ne s'était passé.)
- (La surface du lac est calme, comme si c'était un immense miroir.)
Utilisation avancée
- "Tựa hồ như" : Cette forme renforcée est très courante et équivaut exactement à "comme si". Elle met l'accent sur la similitude.
- Căn phòng im lặng tựa hồ như không có ai ở trong đó. (La pièce est silencieuse comme si personne n'était à l'intérieur.)
Variantes et mots apparentés
- Tựa (verbe) : S'appuyer sur, ressembler à.
- Bức tranh này tựa phong cách của Monet. (Ce tableau ressemble au style de Monet.)
- Như (conjonction) : Comme, tel que. (Plus direct et général que "tựa hồ").
- Trắng như tuyết. (Blanc comme la neige.)
- Giống như (locution) : Ressembler à, pareil à. (Insiste sur la similitude concrète).
- Giọng cô ấy giống như mẹ tôi. (Sa voix ressemble à celle de ma mère.)
Synonymes
- Như thể : Comme si, comme si c'était.
- Anh ta hành động như thể mình là ông chủ. (Il agit comme si il était le patron.)
- Hễ như : Comme si (légèrement littéraire).
- Tưởng chừng : On aurait cru que, on aurait dit que (souligne une forte impression).
- Trời tối đen, tưởng chừng sắp có bão. (Le ciel est noir, on aurait dit qu'un orage allait éclater.)
Expressions idiomatiques
- Tựa hồ như trong mơ : Comme si c'était un rêve. Pour décrire une situation si belle ou étrange qu'elle semble irréelle.
- Khoảnh khắc gặp lại nhau sau 20 năm tựa hồ như trong mơ. (Le moment de se revoir après 20 ans était comme si c'était un rêve.)
- comme si.
- Anh làm tựa hồ như tôi không biết gì về việc ấyvous faites comme si je n'en savais rien.